Los ojos negros de las niñas esposas
son astillas de ébano
para las viejas comadres.
Esos ojos cantan el juego perdido,
la nostalgia de la infancia inocente.
Esos ojos hablan de las violaciones sufridas
y hablan con tristeza de viejos maridos.
Los ojos de las niñas esposas lloran
desde una hendidura concedida al vestido.
Otra compañera pereció en la sangre,
ahora es una muñeca sin vida.
Gli occhi neri delle spose bambine
son schegge d’ebano
per le vecchie comari.
Cantan quegli occhi il gioco perduto,
la nostalgia dell’infanzia innocente.
Parlano quegli occhi di stupri subiti
e narrano tristi di vecchi mariti.
Piangono gli occhi delle spose bambine
da una fessura concessa al vestito.
Un’altra di loro nel sangue è perita,
ora è una bambola senza vita.
Autora: Claudia Piccinno
Puedes adquirir esta obra y ayudar a la investigación de enfermedades graves infantiles aquí
No Comment